ثلاث قصائد للشاعر كرمانج هكاري

ترجمة : حسن سليفاني

الحلم وسنابل القمح
ذاك الرجل
مناضل كوردي مبعد
هو والبطالة في عراك
يموت في اليوم ثلاث مرات
منذ زمن هو والجوع توأمان
كل يوم بعدما يرتدي الليل
لباسه الأسود
بعد ان يحل النوم ضيفا
في وسط عينيه
يحلم بسنابل القمح
صحيح ان ذاك الرجل الآن
لن يقوم بالإنتفاضة
ولا الإعتصام في فكره
لكن شعار الرفض في عينيه واضح .

فنان ولوحة
في الشرق الأوسط
المليء بالدموع والدم
كان فنان يرسم على لوحة
صورة لطير الدولة
حينما انتهى منه
بكى وصفق بجناحيه
وطار نحو الغرب
طار نحو الغرب

الفارس المترجل دائما
إعتادت سمكة هيزل
ألا تقع في صنارات الصيادين والحجل قد تعلم ألا يقع في فخاخ الصيادين
النجدة، النجدة
أيها الفارس
صحيح مايقولون
لن يكون الفارس فارسا
مالم يسقط من ظهر فرسه
لكن كم من المرات تعثرت وسقطت لاأعلم متى ستتعلم
ألا تسقط من ظهر الفرس
ألا تهرب صوب الحدود .

( مترجمة عن ديوانه -الامبراطور وعبدة الشمس )

قد يعجبك ايضا